Új privát üzeneted érkezett!

Pethes Ildi!
nagyon tetszik a frissen újított dalod, megszeretném tanulni: mi a dallama?
Köszike!
Kinga
kinga
 


Köszi Yuca!

Ez az!

Nina
Nina
 


Bocsi Juca!

Az Y-ért. Már nem látok!

Nina
Nina
 

 
 

Kinga!

Ezzel bajban leszek, mert kottát sose láttam, az én éneklésem meg egy kész katasztrófa! Ezzel együtt személyesen szívesen elõadom, de tartok tõle, jobban jársz valaki mással!
Ildi
Pethes Ildikó (pethesildi
 


Sziasztok!

Kérem, hogy valaki írja le nekem, az "az az egy fontos, legyetek jók most" refrénu dal szövegét!

SOS, hétfore meg kéne tanulni.

Köszi
Iboly
Iboly
 


Iboly!

Napoleon Boulevard honlapjáról, tessék:
[url=http://hovirag.csoma.elte.hu/~otyik/dalok/napo-bld.html" TARGET="_top]http://hovirag.csoma.elte.hu/~otyik/dalok/napo-bld.html[/url]


Legyetek jók, ha tudtok!

1. Végre elmúlt, ennek is vége,
Az iskola udvara üresen áll.
Vége az évnek, pont ez a lényeg,
A csomagom kész van, a küszöbön áll.


2. Oly nehéz most jónak lenni,
El sem tudnád képzelni,
Annyi mindent meg kell tenni,
De nem ígérem, hogy jó leszek.

{ átvezetés }

3. Semmi jóból most ki ne hagyjál,
Nem tart soká a hetedik nyár.
Néha durva volt is a játék,
Nem mutattam, de nekem is fáj.

2.


R1. Az az egy fontos: legyetek jók most,
Már nem kell túl sok a holnaphoz;
Legyen szebb most nekünk a játék,
Legalább egyszer még!

R2. Az az egy fontos: legyetek jók most,
Már nem kell túl sok a holnaphoz;
Legyetek jók, ha tudtok,
A többi nem számít.

4. Ugye tényleg nem fog fájni,
Ha majd végre nagy leszek,
Ugye másképp fogom gondolni,
Azt, hogy milyenek a felnõttek?

R1., R2., 3., 2., R2., R1., R2.
Juca (juca)
 


Kedves Juca!

Ezer köszönet!!!

Iboly
Iboly
 


Sziasztok!

Valaki le tudná nekem írni a Legkisebb ugrifüles bevezetö(?) dalát? Valami ilyesmi:

(...) Látszik a bokorból két nagy nyúlfül
Látszik a bokorból Brekkencs orra
És mi látszik a bokorból?
Látszik egy tüskés hát!!(...)
...nagyot ásít elszunyókál
a három jó barát.

Az elejét sem tudom és egyátalán nem biztos, hogy így van.

Elöre is köszönöm:

Juca
Juca (juca)
 


Szia Juca!

A dal így van.

Ugri a bokorban vígan játszik.
Hopp ide, hopp oda ugrikál,
Brekkencs se, Tüskés se tétovázik
Ugri után üget szaporán.

Látszik a bokorból két nagy nyúlfül,
látszik a bokorból Brekkencs orra,
és mi látszik a bokorból?
Látszik egy tüskés hát!

S hogyha a homályból este lett már,
nem liheg a fürge már nem ugrál,
nagyot ásít s elszunyókál
a három jó barát.

A Minimax műsorán jelenleg is megy a sorozat.

Üdv

Zsuzsa
Zsu
 


Kedves Zsuzsa!

Nagyon örülök, hogy valaki még emlékezett rá, köszönöm! Sajna Minimax-unk nincs...

Juca
Juca (juca)
 


Sziasztok,

Szuper ez az oldal, kulfoldon elek evek ota es nagyon nehezen szerzem be a magyar konyveket.
Jo erzes volt feleleveniteni ezeket a kedves verseket, enekeket. Bar ez itt ma kozhely, de szuper otlet volt!!!
Nehany altalam talalt enekecske es dal
Emlekeztek erre??
Iskolataska
Ho-Ho-HORGASZ
Bobita Ha keritek szivesen leirom
Plussz es most

Paripam csodaszep pejko.
Ide lep oda lep hejho.
Hegyen at vizen at vagtat.
Nem adom ha igersz szazat.
Amikor paripam ballag.
Odanez valahany csillag.
Amikor paripam tancol.
Odanez a nap is szasszor.

Szeretnem, ha valaki leirna Nekem az Altato?-t
csak ennyire emlekszem
aludj el szepen kis Balazs....
Valami tuzoltokocsi is remlik, azt hiszem Jozsef Attila irta.
Elore is koszi
Aniko
dufi
 


József Attila: Altató

Lehunyja kék szemét az ég,
lehunyja sok szemét a ház,
Dunna alatt alszik a rét-
aludj el szépen, kis Balázs.


Lábára lehajtja a fejét,
alszik a bogár, a darázs,
velealszik a zümmögés-
aludj el szépen, kis Balázs.

A villamos is aluszik,
-s míg szendereg a robogás-
álmában csönget egy picit-
aludj el szépen, kis Balázs.

Alszik a széken a kabát,
szunnyadozik a szakadás,
máma már nem hasad tovább-
aludj el szépen, kis Balázs.

Szundít a lapda, meg a síp,
az erdõ, a kirándulás,
a jó cukor is aluszik-
aludj elszépen, kis Balázs.

A távolságot, mint üveg
golyót, megkapod, óriás
leszel, csak hunyd le kis szemed-
aludj el szépen, kis Balázs.

Tûzoltó leszel s katona!
Vadakat terelõ juhász!
Látod, elalszik anyuka.-
Aludj el szépen, kis Balázs.

Üdv: Juca
Juca (juca)
 


Szia Aniko!

En nagyon megkoszonném, ha leirnad a Bobita teljes szöveget, mert ez a kedvenc eneke a kisfiamnak, csak eddig meg sehonnan sem tudtam megszerezni.
Ha van idod szívesen vennem a Nagy HO-hO-ho-is.

Elore is koszi!

Ui: barmilyen mas mese dalanak is nagyon orulnek

Diana
Diana
 


Szia Diana!

Nézd meg ezeket a helyeket (például), de azért itt van néhány dalocska

[url=http://www.fsz.bme.hu/mtsz/dalok/dalok.htm" TARGET="_top]http://www.fsz.bme.hu/mtsz/dalok/dalok.htm[/url]
[url=http://www.mek.iif.hu/porta/szint/human/szepirod/magyar/weores/bobita.hun" TARGET="_top]http://www.mek.iif.hu/porta/szint/human/szepirod/magyar/weores/bobita.hun[/url]

Paff, a buvös sárkány

Paff, a buvös sárkány ki senkitol sem félt,
Álomország tengerpartján játékok közt élt.
Volt egy játszótársa, úgy hívták, hogy Jani.
Jó barátja madártollat hozott oneki.

Paff, a buvös sárkány ki senkitol sem félt,
Álomország tengerpartján játékok közt élt.
Paff, a buvös sárkány ki senkitol sem félt,
Álomország tengerpartján játékok közt élt.

A tengert együtt járták, repült a kis hajó
Paff hátára felült Jani, hisz igy utazni jó.
Sok király, és sok herceg, és mind a kalóznép
Köszöntek, ha joni látták, tisztelték nevét.

Míg örökké él a sárkány, nem így egy kisfiu.
Színes tollakkal nem játszik egy felnott ifjú.
Egy szürke éjjel aztán Jani nem jött többé el,
S Paff a sárkány otthon maradt, bár várta a tenger.

Hét fejét búsan rázta, tizennégy szemmel sírt.
Többé nem kelt útra eztán, így mondják a hírt,
Mert barát nélkül gyenge még a sárkány is,
S Paff elbujt a barlangjában, és híre-hamva sincs.


MICIMACKÓ (Koncz Zs.)
C Em
Egy napon, mikor Micimackónak
F G
Semmi dolga nem akadt,
C Em
Eszébe jutott, hogy tenni kéne
F G
Valami nagyon fontosat.
Am Em
Elment tehát Malackához,
F C
Hogy meglesse, mit csinál.
Am F
De Malackánál éppen akkor
D7 G
Senkit nem talált.

Így hát elindult hazafelé,
Miközben sûrûn hullt a hó.
Arra gondolt, otthon talán
Akad egy kis ennivaló.
Hogy kimelegedjék ugrándozott
S jó nagyokat lépett
S a hidegre való tekintettel
Énekelni kezdett.

C F
Minél inkább havazik,
G C
Annál inkább hull a hó.
C F
Minél inkább hull a hó,
G C
Annál inkább havazik.
F C
Hull a hó és hózik-zik-zik,
G C
Micimackó fázik-zik-zik,
F C
Hull a hó és hózik-zik-zik,
G C
Micimackó fázik.

Ismert erdei körökben
Az az általános nézet,
Hogy Micimackó, mint minden medve,
Szereti a mézet.
És ez nem csak afféle
Szerény vélemény,
Határozottan állítom, hogy
Tény, tény, tény.

Ezért, mikor hideg van
És sûrûn hull a fehér hó,
Kell hogy legyen az almáriumban
Eltéve ennivaló.
Így aztán, ha délidõben
Micimackó megéhezik,
Megkostol egy csupor mézet
Alaposan, fenékig.

Minél inkább havazik...

Micimackó a barátom,
És gyakran elbeszélgetünk
Azokról a dolgokról,
Mit mind a ketten ismerünk.
És tanultunk egy verset is,
És most már kívülrõl tudom.
Ha hideg van és hull a hó,
Én mindig ezt dúdolgatom:

Minél inkább havazik...

A TÜNDÉR
Bóbita, Bóbita táncol,
Körben az angyalok ülnek,
Béka-hadak fuvoláznak,
Sáska-hadak hegedülnek.

Bóbita, Bóbita játszik,
Szárnyat igéz a malacra,
Ráül, igér neki csókot,
Röpteti és kikacagja.

Bóbita, Bóbita épít,
Hajnali köd-fal a vára,
Termeiben sok a vendég
Törpe-király fia-lánya.

Bóbita, Bóbita álmos,
Elpihen õszi levélen,
Két csiga õrzi az álmát,
Szunnyad az ág sürüjében.


Phaedra
Phaedra
 


Juca, koszonom az Altatot!!!!
Ime a HO-HO-Horgasz

Ha itt a nyar, ugye komam,
a sziv a viznek szalutal,
Es vigan lepked, akar a tornasz,
Igy megy a nagy ho-ho-ho-horgasz,
Batran rikkant puhanyok nyavajasok ho 5x
S megint csak ho 5x

Van itt csali,
s egy ket horog,
Az eszem pedig jol forog,
S cselt a cselre kivalon sorjaz,
Ravasz a nagy ho-ho-ho-horgasz

R: Varosszeli puhanyok nyavajasok, ha gyotor a laz,fuletek nyissatok gyorsan, hallgassatok, amit most nektek, hallgassatok, amit most nektek eldalol a ho-ho-ho nagy horgasz

Udv
Aniko
dufi
 


Kedves Levelezõk!

Nekem is eszembe jutott egy aranyos "vers".

AtomAnti a hangya,
a fürge, a bátor
ki minden bûnt meg gátol
s oly parány,
hogy nagy talány,
erejét honnan vette.
Ökle, mint a pöröly,
hát vele ne pörölj.
Mily kicsi oly nagy hatalom
Anti az Atom.

Nem tudom kinek, hogy tetszik, de olyan jó pofaKép

Üdv Kriszta
Kiki
 


Csak azért írok egy aranyosat, hátha újraéled ez a topic.
Nyuszi fülét hegyezi,
nagy bajúszát pederi,
répát eszik rop-rop-rop,
tapsol hozzá tap-tap-tap.

Ezt már az egészen kicsik is énekelhetik, és mutogatni is lehet közben a cselekvéseket! Nagyon édesek, ahogy mutatják, hogy rop-rop-rop!!!!!!!!
 
 


Tényleg nagyon szeretik a mutogatós dalokat a kicsik. Szerintem az elsõ daloknak ilyeneknek kell lenni, már csecsemõkorban. A csip-csip csóka, a kerekecske-gombocska, mind-mind képességet is fejleszt.
Nálunk az elsõ kedvenc az Én kis kertet kerteltem volt, de az Erdõmélyén házikó is nagyon aranyos...
Ha tud valaki még ilyeneket szívesen veszem én is. Kép
Szofi
 


Sziasztok !
De jo Andi hogy "ujra elteted" a topicot Kép
Szofi ! En is ill.Sophieka is imadja az ilyen mutogatos dalokat. Az a kerekecske -gombocska az csak ugy folytatodik,hogy itt szalad a nyulacska, nem?!
En is csatlakozom a "mutagatos" dalok kivansagahoz !!!!
( Az ez elment vadaszni, ez meglotte..., huvelyk matyi,...
stb. ezek mar "tul" unalmassak ugyhogy jojjon valami uj is Kép Kép
Sziasztok,
Csilla
LCsilla
 


Csilla,
Leirnad a Huvelyk Matyit, azt nem ismerem
Koszi
Aniko
dufi
 


Aniko!
Ugy kell,hogy az ujjakat mutatod vegig (mint az elment vadaszni-nal) Tehat:
Huvelyk Matyi,
Mutato Jancsi,
Hosszu Peter,
Ugyetlen Marci
Kis Miska.

Kicsit "bugya" de az en kislanyom nagyon elvezi Kép
Szia,
Csilla
U.i. VAROM A TI OTLETEKET IS !!!Kép
LCsilla
 


Elment vadászni...
Magyar népköltés

Ez elment vadászni,
ez meglõte,
ez hazavitte,
ez megsütötte,
ez az icike-picike mind megette!

Kerekecske, dombocska,
itt szalad a nyulacska!
Itt, itt, itt.
Itt a nyoma, itt meg van a csikalndója.
Kuc, kuc, kuc.

----------
Mese az ujjakról
Angol népköltés

Ez a malac piacra megy,
ez itthon marad,
ez kap finom pecsenyét,
ez semmit se kap,
s ez a kicsi visit nagyot:
"UÍ-UÍ! Éhes vagyok!

----------

Hüvelykujjam almafa
Magyar népköltés

Hüvelykujjam almafa,
mutatóujjam megrázta,
középsõ ujjam felszedte,
gyürüsujjam hazavitte,
a kusujjam mind megette,
megfájdult a hasa tõle.

----------

Ez esett kútba...
Német népköltés

Ez esett kútba,
jött ez, és kihúzta,
ez az ágyába fektette,
ez takarta, elaltatta,
hát ez a kis huncut-fajta
nem felébresztette?

----------

bigacsiga
Budapest IV. kerület
 
 


Sziasztok!
Örülök, hogy nem csak én vagyok "éneklõs-anyuka". Az ismerõseim közül senkitõl nem láttam/hallottam ,hogy énekelgetett volna a Kicsinyeinek, azt viszont már láttam, hogy meglepõdtek rajta, amikor például a doktor nénitõl félõ Kislányomat elsuttogott dalocskával sikerült jókedvre deríteni. Észrevettétek, hogy hiába fahangú az anyuci (én), a gyerkõc mégis mennyire megszereti a zenét, felismeri az ütemet és eldobogja, utánozza? Ez nekem óriási élmény!

Szóval, kedves lányok/asszonyok NE HAGYJÁTOK VESZNI A TÉMÁT!! Írjátok le, ha eszetekbe jut vmi régi-új dalocska v. mondóka!

ildi
ld
 


Szisztok !
Emlekezik valamelyikotok a KACSA-TANC DALARA????
Ill.a szovegere????
Nekem csak a mutogatas hozza ugrik be,de a szovegere
sajnos egyaltalan nem emlekszem.
Elore is koszi,
Csilla
LCsilla
 


Senki sem emlekszik ra????
Ha megis akkor irjatok le legyszi !
Vagy hol tudnam meg megkeresni???
Koszi,
Csilla
LCsilla
 


Mire gondolsz? A csiripelõ madarak, szeretik a magokat...csip-csip-csip-csip....Erre?
Névtelen
 


Szerintem kérdezd meg a nagymamádat, hogy nincs-e Zárai-Vámosi kazettája, õk magyarították annak idején...
(Kacsatánc)
Szofi
 


Hu most osszekevertetek ! Hogy csiripelo csip/csip?!
Nem tudom.... De viszont tenyleg a Zarai /Vamosi
kazettan volt rajta !
Nahat ezt nem gondotam volna,hogy senki sem emlekszik
mar ra! Pedig a gyerekek ugy imadjak !!!
LCsilla
 


Sziasztok!

Én ugyan már anno se tudtam a szövegét, páromat faggattam, néhány sor ezek alapján: (aztán vagy jó, vagy nem)

Madarak a fák alatt,
csiripelnek nagyokat
mondogatják egyre csak,
csip-csip-csip-csip

Kacsa fiú, kacsa lány,
... kacsa pár


hú, mondott még valamit, de elfelejtettem. De ezek alapján ez tényleg a névtelen által emlegett dolog, így õ hátha tudja.

Nekem meg beugrott errõl valami:

Hová mégy te kis csibe?, sá-lá-lá-lá-lá
Megyek a csibe-bölcsibe sá-lá-lá-lá-lá-lá
Mit csinálsz ott kiscsibe? sá-lá-lá-lá-lá
Amit a nagy csibe csak kicsibe, csip-csirip!

Ildi

Ildi
 
 


Szerintem a kacsafiu kacsalany az egy masik dal. Az valami kacsa csa csa csa dal. Volt nekunk egy lemezunk, azt hiszem az volt a cime, hogy Apu hod med be... (az a nagy elefant az oroszlan barlangjaba), nos azon volt rajta a kacsacsacsacsa is, meg Gorbe Nora kes villa ollo c. szama is, meg meg sok mas.
Marta
Marta
 


Sziaztok, Fónay Márta által elmondott meséket/hanganyagokat keresek, ha tud valaki segíteni annak nagyon örülnék, a legtöbb helyen nem is hallottak róla :-(.

Maya
Maya
 


Sziasztok, ismeri valaki a "fekete mély vizen fehér sziklák alatt halkan és csendesen kalózhajó halad ..." mert csak félig tudom, és amikor 10 éveslehettem nagyon nagyon szerettem.

Mom
Mom
 


Sziasztok, emlékszem egy énekre amit még középiskolás korunkban énekeltünk sokat:

1.
Borzasztó dolog Dzsimmi folyton csak dadog
Már az iskolában csúfolták ezért
10 percig felelt, de csak 2 mondatra tellt
Drágán fizetett a suli évekért.

2.
El sem képzeled, Dzsimmi felnõtt férfi lett
de a dadogásból mégsem nõtt ki õ
Hogyha udvarolt hangja akadozva szólt
Mégis úgy imádja érte minden nõ.

Refr.
Dadogós Dzsimmi a nõknél sztár
Igen a Dzsimmi a nõknél sztár
Mert a koltja oly csodás hogy övé a siker
Nem dadog akkor ha lõni kell.

3.
Irigylem Dzsimmit ezért dadogtam kicsit,
Mert az ember ugye mindent megpróbál
Ki-ki-kisleány ké-ké-kérlek jöjj hozzám
Ám a lány így szól: Ó engem Dzsimmi vár!

Refr.


Mom
Mom
 


Még egy-két dal. Mom.

Halász Judit: Csudálatos Mary

1. A keleti széllel érkezett és nem beszélt sokat.
Azt mondta, míg megfordul a szél, köztünk marad.
Csodás dolgok történtek, míg Mary velünk volt,
El sem hinné az, aki még soha sem álmodott.

2. Megfordult a szél egy napon és nyugatról fújt.
Mary nem szólt semmit sem, csak gyorsan bepakolt.
Ernyõjébe kapaszkodott és elvitte a szél.
Remélem majd visszajön és mindent elmesél.

R. ||: Ó, Mary, keletrõl fúj a szél.
Ó, Mary, már igazán jöhetnél! :||

3. A nagybátyja egy furcsa ember, mindig nevetett.
Feltöltõdött nevetõgázzal, úgy, hogy lebegett.
Ha sokat nevetsz, te is érzed, hogy könnyebb leszel.
De vigyázz jól, hogy hirtelen ne keseredj el!

R.

4. Mikor az ember kisbaba, még sok mindent megért.
Tudja, hogy a napsugár a szélnek mit mesélt.
Aztán, mikor egy éves lesz, mindent elfelejt.
Csak Mary az, ki ismeri a nagy rejtélyeket.

R.

5. A világ teremtése, tudod, nem új dolog.
Comie néni akkor éppen tíz esztendõs volt.
Üzletében kapható a gyömbéres kalács.
Kérdezd Marytõl, õ többet tud, mint bárki más.

R.
-----------------------------------------------

Halász Judit: Szél hozott, szél visz el

1. Köd elõttem, köd mögöttem,
Isten tudja, honnan jöttem.
Szél hozott, szél visz el.
Minek kérdjem, mért visz el?

2. Sose néztem, merre jártam.
A felhõkkel kiabáltam.
Erdõ jött, jaj be szép!
Megcibáltam üstökét.

3. Jött az erdõ, nekivágtam.
A bozótban õzet láttam.
Kergettem, ottmaradt,
Cirógattam, elszaladt.

4. Ha elszaladt, hadd szaladjon,
Csak szeretõm megmaradjon.
Szeretõm a titok,
Õ se tudja, ki vagyok.

5. Isten tudja, honnan jöttem,
Köd elõttem, köd mögöttem.
Szél hozott, szél visz el.
Bolond kérdi, mért visz el.

-----------------------------------------
A nagy Ho-Ho-Horgász

1. Ha itt a nyár, ugye komám,
A szív a víznek szalutál,
És vígan lépked, akár a tornász,
Így megy a nagy ho-ho-ho-horgász.
Bátran rikkant: puhányok ho-ho-ho-hó!
Megint csak ho-ho-ho-hó!

2. Van itt csali, s egy-két horog
Az eszem pedig jól forog
S cselt a cselre kiválón sorjáz
Ravasz a nagy ho-ho-ho-horgász

R. Városbéli puhányok, nyavalyások,
Ha gyötör a láz,
Fületek nyissátok gyorsan, hallgassátok
Amit most néktek, hallgassátok,
Amit most néktek eldalol a ho-ho-ho-nagy-horgász!


-----------------------------------------
Bojtorján: vigyázz magadra fiam

1. Tizennégy múltam éppen, vasárnap volt, azt hiszem,
Apám bort töltött és sodort egy cigarettát nekem.
Leült mellém s azt mondta: Te most elmész, ki tudja,
Mikor látunk majd újra, vigyázz magadra fiam!

R1. Vigyázz jól, mert a város hideg, büszke és irigy,
Eddig gond nélkül éltél, de már nem lesz mindig így.
Ott a kollégiumban minden egész másképp van,
Én csak azt kívánom, bármi lesz is, ember légy, fiam!

2. Mikor eljött a nap, szintén egy vasárnap délután,
Anyám könnyek közt adta rám az ünneplõ ruhám.
Csirkét csomagolt az útra, apám bort töltött újra,
Búcsúzóul azt mondta, vigyázz magadra, fiam!

R2. Vigyázz jól, mert a város hideg, büszke és irigy,
Eddig gond nélkül éltél, de már nem lesz mindig így.
Egész más ott az élet, egyedül hagynak téged,
Én csak azt kívánom, bármi lesz is, ember légy, fiam!

R3. Vigyázz jól, mert a város hideg, büszke és irigy,
Eddig gond nélkül éltél, de már nem lesz mindig így.
Sokszor bántanak téged, hogy honnan jöttél, ne szégyelld!
Én csak azt kívánom, bármi lesz, is ember légy fiam
Mom
 


Mom!
A pontosság kedvéért a "Szél hozott, szél visz el" Szabó Lõrinc verse. Halász Judit, és Koncz Zsuzsa is énekeli a megzenésített változatát.
 
 


P.Ildi !
De jo,hogy mar valaki legalabb par sort is tudott Kép
Koszi !!!!!
Valami ilyen is van benne,nem?!
Jaj de szep az elet ,
.......

Marta!
Nem tudod,hogy hol lehetne azt a lemezt ill.kazettat
beszerezni? (Akar uj,vagy regi kiadasba is !!)
Koszi elore is !
Sziasztok,
Csilla
LCsilla
 


Megpróbálom.

Fekete mély vízen, fehér sziklák alatt,
Halkan és csendesen kalózhajó halad.

Árboca megtörött, vitorla rongyban áll,
És a fedélzeten egy csomó holt kalóz (ez itt nem rímel, lehet, hogy valami hiányzik)

Hé, fiúk, hol van a kapitány?
Hol van John Arvarez (na ez passz, gyerekként vmi ilyesmi név maradt meg), hol az a vén zsivány?

A kabin ajtaján ez a felirat áll
Augusztus elsején itt járt a vad halál.

A nyitott ablakon (?) repül a konyhakés,
találja Bil Bao-t (??), kiváló tengerész.

Mellette JOhn Leo (?), kinyomva két szeme (bocs, ez durva, de ez rémlik)
Megalvadt vércsomót szorongat jobb keze.

Hé fiúk, hol van a kapitány?
Hol van JOhn Alvarez (don Alvarez? ez egész jó lenne), hol az a vén zsivány?

(itt talán az elsõ versszak újra, talán kicsit valahogy módosul is)

Úszik(??) a kishajó, viszi halottait
így sosem éri el Mexikó partjait.

Na, ez elég sok kérdõjeles lett, de hátha a maradék már könnyebben összejön így.

Ildi

Ildi
 
 


Ildi, Zsuzsa

Köszi Ildi, most már így beugrott és tényleg így van :-)

Igazad van Zsuzsa, persze tudom hogy nem õk a szerzõk azt akartam kiírni, hogy kinek az elõadásában hallhattuk. Ez azt hiszem nem jól sikerült :-(
Bocsi a félreértésért.

Mom
Mom
 


Sziasztok, nem tudom Ti hogy vagytok vele, de én képtelen vagyok egy verset is megtanulni, ezért csináltam egy A4-es lapon egy táblázatot, ahol a Ti által feltett verseket/énekeket írtam bele. Tudom hogy nem nagy kunszt megcsinálni, de hátha nincs ideje valakinek, és hasonló cipõben jár.


Kép


Timi
Timi
 


Szia Timi!
Hogy lehet megnézni ezt a táblázatot? valami nem jó, vagy csak én nem értek hozzá?
Pedig de jó lenne!...
goanna
goanna
 


Szia Goanna! nem tudtam bemásolni excel táblázatot, ezért beszkenneltem. remélem így is jó lesz ha majd letöltöd.
Timi


Kép
Névtelen
 


Nekünk ebbõl három kazetta meg van. Szerintem jó
ovodásénekek kazettán
[url=http://www.extra.hu/nemetzkiado/" TARGET="_top]http://www.extra.hu/nemetzkiado/[/url]

bigacsiga
Budapest IV. kerület
 
 


bigacsiga!
lehetne-e róla szó, hogy átmásold az ikerlányaimnak?
természetesen üres kazettát adok.
várom a válaszod, akár az e-mail címemre is: benced@freemail.hu.
elõre is köszönöm!
anita
Névtelen
 


Bigacsiga, tudnál esetleg tartalmat írni, hogy mik vannak a kazettán? ha nem nagy kérés persze.

Ha én éneklek, vagy én mondok verset arra odafigyel a bébim. Ha szól a kazetta arra nem nagyon. Vagy nem látványosan.
Mindig fürdetés elõtt tornázunk játszunk 1/2 órát a pelenkázón, akkor szoktam énekelni, meg a versekkel küzködni, én sem nagyon tudom õket fejbõl.

Viszont a kazik érdekesek lehetnek, csak hát jó lenne tudni mi van rajtuk.

K. Nóri
Névtelen
 


Anita!

Ne haragudj meg rám, de nem szeretném átmásolni. Nem olyan nagy összeg, szerintem kilehet fizetni.

Ezt írták a honlapon:
kazettákat postai utánvéttel küldjük.

1 db. ára:350 Ft., 2-5 db.-ig: 500 Ft., 5-10 db. között: 700 Ft.


Nóri!

Ha lekéred a honlapot és rákattintasz a kazetta borítójára le van írva melyik kazettán mi van.

Ha a versekkel van bajod tudok ajánlani neked könyveket: pl.
Cini cini muzsika, ovodások verses kötete
Forrai Katalin: Ének a bölcsödébe és Ének az Óvodában valamint Jár a baba jár c. könyvét.

sziasztok

bigacsiga Kata

bigacsiga
Budapest IV. kerület
 
 


bigacsiga!
nem haragszom, semmi gond, de az a 350 valójában 950 (elírták), s nekünk ikrek mellett sok.
amit te néztél az a postaköltség valószínûleg.
ha ennyibe kerülne a kazetta, az tényleg nem lenne sok.
anita
Névtelen
 


Anita igazad van az a postaköltség. Kép sorry

bigacsiga Kata

bigacsiga
Budapest IV. kerület
 
 


Szia Timi!Kösz a táblázatot! Kicsit homályos, de olvasható, és ez a lényeg!
Kedves Anita! Próbáljatok beíratkozni egy könyvtárba, ahol kazettákat is lehet kölcsönözni! Mi is ezt csináljuk! (Aztán otthon akár át is másolhatjátok, ami megtetszik.)Hm?
sziasztok! goanna
goanna
 


jó ötlet!
uezt csináltuk cd-kkel, de amióta nem mozdulok ki itthonról (két kicsi törpe) kicsit lelassultam a világ dolgaival kapcsolatbanKép)
anita
Névtelen
 


Anita! Kép
mennyi idõsek a picik?
valaki csak van a családban, aki kimozdul - nem?
goanna
goanna
 

Vissza: Ötletek, tippek

Jegyzetfüzet: